黃絲帶

美國每逢遇上戰爭、意外或失蹤事件,很多地方的樹幹、燈柱和棟樑都會掛滿黃絲帶,大家一同獻上束心的祝禱,盼望自己深愛的人平安回來。這種習慣很有意義,既可讓人表達關懷,也可以反映眾人的祝願,將互助互愛的氣氛傳開去。

其實黃絲帶意念來自一首歌「請在老橡樹繫上一條黃絲帶」,也是一個發生在美國邁亞美的真實故事,內容是有關一個釋囚,他離開監獄前,盼望太太可以重新接納他,但不敢過份奢望,所以他寫信回家告訴她,若果她願意,請她將一條黃絲帶繫在橡樹上,讓他在回家的路途上可以看到,否則他就會自動離去,這首歌細緻地形容他靠近橡樹的緊張心情,他甚至不敢直視,請求巴士司機代勞,最後整架巴士的乘客都為他歡呼,因為他自己也不敢相信,他眼前的老橡樹不只是繫上一條黃絲帶,而是上百條黃絲帶!

Tie a yellow ribbon roung the old oak tree
 

I'm coming home I've done my time
And I have to know what is or isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'd know just what to do
If you still want me
If you still want me

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree


 

Bus driver please look for me
'Cause I couldn't bare to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbon's all I need to set me free
I wrote and told her please

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

 

Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons
'Round the old, the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

返回上頁

返回主頁